Pésima traducción de la BIOS de un ordenador HP
Si ya comentaba que los de microsoft hacen unas traducciones ?peculiares?, HP no se queda corto. En estas imágenes podemos ver traducciones como: ?El Menú de la bota que carga?, ?Restaure Perdida de Poder CA?, ?Las estela de los medios S4 en el lan se apoya??
Os aseguro que en los 22 años que llevo en esto de la informática, he visto traducciones peores, tanto en el soft como en el hard. De la que más me acuerdo es de una traducción del programa de edición gráfica 'Paint Shop Pro', traducido como 'Pintar se va de compras Pro'. De todas formas, si alguien tiene una placa Abit o AOpen de las primeras en las que podías poner la BIOS en varios idiomas (hace 3 o 4 años) os aseguro un sinfín de carcajadas. Además las AOpen en vez de dar pitidos salía la voz de una señorita con acento muy muy raro diciendo: 'El boteador se ha fixado, adelántese al cilinder del hard disk'. TODA UNA JOYA. ____________________________________ En el mundo de los ciegos, el tuerto es el Rey hace más de 2 años